2015年7月27日 星期一

魁省去英語化

早幾日, 我登左我這裡超市的價錢牌出來, 有網友問我, 我這裡全都是法文, 我就想起寫今天這篇文了. 

40年前, 滿地可隨街都係英文名字, 街名和店名外, 大廈名, 人像名, 連街邊渠蓋和燈柱, 都係英文.

但現在街上越來越少英文了, 因為佢地耐唔時就上下其手, 好似圖中的街名咁, 本來叫 UNIVERSITY, 現在變成已故省長的大名了.

嗚嗚.... 我法文唔好, 生活上越來越要用法文了.


4 則留言:

  1. 在生活上應付到就可以啦

    回覆刪除
  2. 咁如果想移民去加拿大....又唔識法文...咁應該唔好移民去滿地可比較好吧?

    回覆刪除
    回覆
    1. 其實, 移民來加拿大呢, 越來越難度高, 要求比以前高很多, 但魁省相比其他省份, 是容易很多的, 很多人移民來這裡, 以前住3年, 現在好似要住滿5年, 一入左藉後, 就搬去其他英語省份.

      刪除