2017年7月2日 星期日

當世上等貴族?

我有個大陸來的網友, 她真是很勁的, 差不多世界各地都去過打過工, 而且不是二打六的普通工作, 只是, 佢成日怕俾人叫佢做大6妹或燦妹, 佢好勞氣咁同我講, 佢在星加坡的同事, 無人的時候才跟她說煲冬瓜, 一出到外邊, 就要講英語.

我就好言安慰佢, 世界上任何人, 一見到我和她這種人, 又英語又煲冬瓜又法文, 就會覺得我地係上等貴族. 她那星加坡同事傻姐, 係都要去中國化, 傻得不可想像.

是的, 在英語世界裡, 最有錢的那群人, 全都是英法雙語的. 我由細到大, 一直講英文, 但一學左法文後, 英文真係進步左好多好多, 因為法文解釋了很多英文字的字根和由來, 就知道當中是有某些含意了, 用英文字時就得心應手.

在中國人世界裡, 在生活應用語文上, 香港人是最能承傳了中國傳統文化, 因為煲冬瓜是滿洲大人的官話, 是外來發音, 用來朗頌唐詩宋詞, 就會失了一切歌詠的唱腔, 只有廣東話承傳了大部份由春秋, 秦漢到唐宋官腔的發音. 還有我們寫繁體字, 掌握字裡的文化根, 寫簡體字的人, 全都沒有了文化根的思維.

其實, 香港人是中國人中的天之驕子, 因為我遺傳著承傳中華文化的使命, 再用我們所熟識英語, 把我們的中華文化介紹給別人知道. 這個就當世上等貴族了, 所以我作為香港人, 作為過氣港燦, 我去到什麼地方旅遊, 雖然用著加國護照, 但我仍然跟人說, 我是由香港來的, 我要...... 在世人面前, 驕傲地展示著我作為香港中國人, 作為中華文化的承傳者, 作為最深層次龍的傳人, 作為當世上等貴族. 

所以, 大家不要氣餒, 就跟我一樣, 作為香港中國人而驕傲. 

PS: 今天加拿大日, 很多商店不開門, 但滿地可商店上的關門牌, 全是法文, 我行過商店門口, 見2個鬼妹係度等開門, 就知道佢地唔識睇法文, 我就走埋去同佢地講, 哈哈哈, 所以, 中國人並不一定永遠處於弱勢的, 也不一定是弱勢社群吧!

4 則留言:

  1. 哈哈哈!
    MR JJ, 
    今天我們這兒,幾乎沒有一間店不營業!
    對,查理斯皇子今早致詞也用英法雙語!

    回覆刪除
    回覆
    1. 我這裡開舖, 就會得罪人的, 英語人仕就唔俾係加拿大日開, 法語人仕就唔俾係6月24日省慶開, 中國人夾在中間, 就兩邊都討好, 一於2日都照開.

      刪除